Hola!
Y esta qué hace aquí, pensarás, jeje. Muchas dudas no te voy a resolver pero me apunto al post para resolver las mías. Lo del ACI ni idea, así que si alguien aclara algo genial.
Una cosa, por qué metes dos acneae?, por la convocatoria? yo he puesto uno, y si es así me revisaré mi convocatoria.
Sobre las medidas para integración tardía (que no sé si te referías a esto) he encontrado esto de lo que algo he puesto en mi programación:
PRIMARIA
Qué hacer para comunicarnos con un alumno que desconoce el castellano?
Para dar información:
De forma Oral:
Hablar vocalizando, con frases cortas y utilizando un vocabulario sencillo. Las
palabras principales del mensaje podremos apoyarnos con un dibujo o
pictograma. Los gestos y sonidos onomatopéyicos también son de gran ayuda.
Utilizar otra lengua diferente del castellano (inglés, francés) conocida por el
alumno.
Solicitar la ayuda de “mediadores”.Otros alumnos que conozcan su idioma.
Profesores que puedan comunicarse en francés o inglés.
∗De forma Escrita: aunque esta fórmula nos extrañe no debemos descartarla, porque
muchos de nuestros alumnos utilizan de forma muy fluida el diccionario bilingüe.
La letra debe ser clara, de imprenta y que no pueda prestarse a confusión.
Nos ayudaremos de dibujos, pictogramas, gráficos, esquemas y fotografías.
Evitar las siglas y las abreviaturas.
No debemos cortar las palabras al final de una línea.
Si entregamos fotocopias, estas deben ser perfectas tanto en las palabras
como en la fotografías o dibujos que contengan. Los colores en ocasiones son
definitivos para la comprensión de un mensaje.
METODOLOGÍA EN EL AULA
Para facilitar la inclusión de los alumnos que llegan al aula procedentes de otros sistemas
educativos, que en muchos casos desconocen el castellano, es conveniente que los profesores
utilicen una metodología que facilite este proceso y a la vez ayude a adquirir la nueva lengua a
través de los contenidos.
1.-Ubicación del alumno. Colocaremos al alumno en los lugares más cercanos a la mesa del
profesor, para potenciar su atención. También procuraremos ponerle con un compañero que le sirva
de ayuda.
2.-Se le entregarán al alumno los mismos materiales curriculares que al resto de sus compañeros.
Aunque no pueda comprender los textos, las imágenes le ayudarán a seguir el tema que se trate.
3.-Facilitar la comprensión oral, adaptando el discurso pero sin deformarlo, ni empobrecer la
lengua:
•Adaptar el ritmo del discurso. Haciendo pausas.
•Completar el mensaje con el lenguaje gestual.
•Repetir, siempre que se crea necesario.
•Cuidar la pronunciación y exagerar la entonación.
•Incluiremos materiales audiovisuales (láminas, música, pictogramas) de apoyo que ayuden al
alumno a seguir el hilo argumental de la exposición.
4.-Facilitar la expresión oral, actuando el profesor como facilitador y dinamizador de la
conversación en el aula. Para que todo el alumnado participe, conviene tener presente:
•Anticipar el tema de conversación, facilitando la información sobre el mismo al alumno. Para
que la estudie, sólo o con ayuda
•Dar la oportunidad de participar realizando preguntas menos abiertas o cerradas.Facilitándole
contestar con monosílabos, ya sabemos que su nivel de comprensión está por encima de el de
expresión.
•Enseñar cuanto antes aquellas palabras y enunciados que facilitarán la adquisición del léxico
nuevo para conversar y comunicarse con los demás y para adquirir nuevos conocimientos.
•Dar modelos para que el alumno los reproduzca de forma total o parcial en la construcción
de sus mensajes.
•Hay que dirigir la palabra al alumno desde el primer día.
•Escuchar activamente para interpretar completar y reformular en voz alta el mensaje.
•Interpretar mensajes incompletos y ayudar al alumno a completarlos
•Estimular la visualización mental de una imagen centrándose en un objeto.
•Utilizar definiciones para ayudarle con las palabras.
Corregir al alumno construyendo enunciados correctos.
•Hacer una corrección selectiva que se ajuste al nivel de lenguaje que el alumno está
adquiriendo.
•El profesorado interactúa con los alumnos sin demostrar superioridad ni excesiva
condescendencia, pero sí firmeza y claridad en sus formulaciones verbales.
•Estrategias para que una corrección incida en el propio acto comunicativo:
★Hacer preguntas de elección
★Hacer repeticiones en forma de pregunta
★Hacer repeticiones dirigidas a los compañeros.
★Hacer repeticiones en forma de asentimientos.
★Ayudar a la autocorrección; haciendo traducciones simultáneas, repetir
únicamente la incorrección, indicar una respuesta incorrecta.
6.-Las exposiciones orales deben ser reducidas en su duración temporal.
7.-Programar actividades de trabajo en grupo que faciliten la cooperación y la participación.
8.-Introducir la tutoría de alumnos: durante un tiempo determinado, un compañero o varios se
encargan de ayudar al alumno en sus tareas.
9.Facilitar los agrupamientos flexibles
10.-Diseñar actividades que lleven consigo la utilización de materiales que ayuden a la
interacción entre los alumnos: láminas, audiovisuales, material manipulativo, libros
interactivos, etc.
11.-Programar actividades que potencien la interculturalidad y faciliten un clima de
convivencia para que el niño/a inmigrante se sienta integrado en un nuevo ambiente sin perder
su identidad
12.-Modificar periódicamente la organización del espacio.
13.-Buscar instrumentos de evaluación específicos para el alumno que desconoce el idioma.
Intentando que tengan como soporte otros elementos diferentes a la lengua española. Aunque
sí podemos usar el lenguaje oral y visual acompañado de gestos y mímica.